Monday, May 21, 2018


May 21st  - 25th, 2018

There are only TWO weeks of school left! These are busy times, so please make sure you read this Monday Memo thoroughly.
¡Solo quedan DOS semanas de clases! Estos son tiempos ocupados, así que, favor de leer este Monday Memo hasta el final.
We want to remind you that this coming Wednesday, May 23 our students will be presenting their performances in our first Spring Concert. As you can recall, our annual December Song Fest had to be cancelled due to the political situation the country was living in. However, we want to showcase all our students have learned and progressed in their music classes. Thus, the students have been working hard in preparation for this event. We will begin at 1:30 p.m. For your convenience, we are sending the list the music teachers have put together which describes the clothes each grade should wear.

We hope to see you all on Wednesday afternoon!

Queremos recordarles que el miércoles 23 de mayo nuestros estudiantes presentarán sus presentaciones en nuestro primer Concierto de Primavera. Como puede recordar, nuestro Song Fest anual de diciembre se canceló debido a la situación política en la que vivía el país. Sin embargo, queremos mostrarles a nuestros alumnos que han aprendido y avanzado en sus clases de música. Por lo tanto, los estudiantes han estado trabajando duro en la preparación de este evento. Comenzaremos a la 1:30 p.m. Por su conveniencia, estamos enviando la lista que los maestros de música han reunido para detallar  la ropa que debe usar cada grado.

¡Esperamos verte a todos el miércoles por la tarde!
WITHDRAWL PRECEDURES- Please refer to page 50 in the Parent-Student Handbook if you will be leaving Discovery School. A written notice must be given to the school two weeks in advance, and the forms must be filled out and submitted to the office.

Please click on the bottom
TRAMITE DE TRASLADO- Favor refiérase a la página 50 en el Manual para Padres y Estudiantes si no continuará en Discovery School. Un aviso por escrito debe ser entregado a la escuela con dos semanas de anticipación, y los formularios deben ser llenados y enviados a la oficina.

Favor presionar en el siguiente botón
Our accounting practices request us close the credit in our cafeteria on May 20. The cafeteria will remain functioning as usual, but only pre-paid credit will be extended. We ask parents for their cooperation by asking their students to establish a pre-paid balance, or pay in cash when they purchase their snacks or meals. 

Thank you for your understanding and cooperation. If you have any questions, please contact Elisa in our finance office or email 

Nuestras prácticas de contabilidad requieren que cerremos el crédito en nuestra cafetería el 20 de mayo. La cafetería seguirá funcionando como siempre, pero solo habrá crédito pre-pagado. Les solicitamos a los padres de familia su cooperación pidiéndoles a sus hijos que abran un credito con un saldo pre-pagado, o bien que compren en efectivo sus bocadillos y/o comidas.
Gracias por su comprensión y cooperación. Si tiene alguna pregunta, favor de contactar a Elisa en nuestra oficina de finanzas o enviar un correo electrónico
AWARDS ASSEMBLY – The annual Awards Assembly will take place on Thursday, May 24.  The Presidential Awards for Academic Excellence, Academic Achievement and Citizenship will be issued, as well as recognitions to our outstanding students in academics, arts and sports. Please join us at 1:30 p.m.

ASAMBLEA DE PREMIACIÓN- La Asamblea anual de premiación se llevará a cabo el jueves 24 de mayo. Se otorgarán los Premios Presidenciales de Excelencia Académica, Logro Académico y Ciudadanía, así como también reconocimientos a nuestros estudiantes sobresalientes en lo académico, artes y los deportes. Favor de acompañarnos a la 1:30 p.m.
H1N1 Alert – Please consult your family doctor on what your course of action should be regarding the H1N1 vaccine. This will help you make the best-informed decision for your family. For your reassurance and peace of mind, our classrooms have been re-equipped with hand sanitizers and Lysol (spray and wipes).  We encourage our school community follow and promote hygiene habits that will allow us to stay safe and healthy.

Alerta H1N1: como todos han escuchado en las noticias recientes, el H1N1 se ha convertido en un problema de salud en los últimos días. Seguiremos las pautas que el Ministerio de Salud y la Unidad Médica de la Embajada nos brindan. Nuestros salones de clases han sido equipados nuevamente con desinfectantes para manos y Lysol (rociadores y toallitas). Alentamos a nuestra comunidad escolar a seguir y fomentar hábitos de higiene que nos permitan estar seguros y saludables.
MARK YOUR CALENDARS! The Discovery School’s 20th Anniversary Celebration will take place on Friday, August 31, 2018 . Committees have been formed, but we are still welcoming any parent or teacher that wants to participate in the planning of this extraordinary event!

¡MARCAR EN SUS CALENDARIOS! La Celebración del 20 Aniversario de Discovery School tendrá lugar el viernes 31 de agosto de 2018. ¡Se han formado Comités, pero todavía estamos dando la bienvenida a padres de familia o maestros que deseen participar en la planificación de este extraordinario evento!
Our students had been working very hard to showcase their growth and progress in French class preparing presentation about relevant characters in French history. Unfortunately, the downpour of rain that came down precisely at the time when students were to be rotating from class to class dampened their presentations. We feel our students deserve a chance to really shine and demonstrate their hard work. This is why we have rescheduled their presentations in an Assembly for Wednesday, May 30 at 2:15 p.m.

Parents are of course welcome to come and join us!
Nuestros estudiantes trabajaron arduamente para mostrar su crecimiento y mejora en la clase de Francés, preparando la presentación sobre personajes relevantes en la historia de Francia. Desafortunadamente, la lluvia que cayó precisamente en el momento en que los estudiantes iban a estar rotando de una clase a otra apago las presentaciones. Creemos que nuestros estudiantes merecen la oportunidad de brillar realmente y demostrar su arduo trabajo. Es por eso que hemos reprogramado sus presentaciones en una Asamblea para el miércoles 30 de mayo a las 2:15 p.m.

¡Por supuesto que los padres de familia son bienvenidos a venir y unirse a nosotros!

Congratulations to our students  who did a great job at the " El Gran Reto del Dragón" Karate Tournament . We are proud of you!

JUNIORS - will have a bake sale on Friday, May 25 and will have a raffle in order to raise funds for their upcoming community service. 
JUNIORS: tendrán un bake sale el viernes 25 de mayo y una rifa para recaudar fondos para su próximo servicio comunitario.

Semester Exams (grades 8-12)
ATTENDANCE - Traffic is difficult for everybody in the city. Please make the necessary arrangements so your child arrives to school before 7:55 am.  

We remind all parents and students to check the blogs every Monday (preferably) in order to be informed of the week’s content.

 is a very useful tool to keep track of homework, quizzes and tests, etc. The homework calendar is located within every blog.

check accounts frequently to monitor progress 

SECONDARY COMMUNICATION (grade 6th - 12th) - If there is an issue that you wish to discuss regarding the blogs, the homework calendar, and/or Engrade of Secondary, please send an email to Ms. Gloria Palacios

STUDENT ABSENCES FOR SECONDARY (grade 6th- 12th) - If your child is sick, please send an email to Ms. Gloria Palacios so she can excuse your child and inform all teachers. 

- El tráfico es difícil para todos en la ciudad. Favor de tomar las medidas necesarias para que su hijo (a) llegue a la escuela antes de las 7:55 am.

recordamos a todos los padres y estudiantes que visiten los blogs cada lunes (preferiblemente) para estar informados del contenido de la semana.

es una herramienta muy útil para hacer un seguimiento de la tarea, exámenes y exámenes, etc. El calendario de tareas se encuentra dentro de cada blog.

Chequear frecuentemente las cuentas para monitorear el progreso de su hijo (a). 

SECUNDARIA (grados 6to - 12vo):
si hay una consulta que desea discutir con respecto a los blogs, el calendario de tareas y / o Engrade en Secundaria, favor de enviar un correo electrónico
a Ms. Gloria Palacios
EN SECUNDARIA (grados 6to -12vo) : si su hijo (a) está enfermo, envíe un correo electrónico a Ms. Gloria Palacios para que pueda excusar a su hijo (a)  e informar a todos los maestros.
PSAT EXAM - The school will administer the PSAT exam to all upcoming sophomores on Wednesday, October 10, 2018 at 8:00 a.m. A letter with all the PSAT exam information was sent last week with all the details about this exam. We are reminding students/parents to please return this letter signed and make the payment of $25 for this exam in the finance office by August 24, 2018 or sooner. The PSAT exam is mandatory for all upcoming 10th graders.
EXAMEN PSAT - La escuela aplicará el examen PSAT a todos los estudiantes que cursarán el décimo grado el próximo año escolar  el miércoles, 10 de octubre de 2018 a las 8:00 a.m. Una carta con toda la información sobre el examen PSAT fue enviada la semana pasada con todos las especificaciones  sobre este examen. Les recordamos a los estudiantes / padres de familia de regresar esta carta firmada y hacer el pago de $ 25 por este examen en la oficina de finanzas antes del 24 de agosto de 2018 o lo más pronto. El examen PSAT es obligatorio para todos los estudiantes del décimo grado.
Referral Program
Referral Program form
Programa Referido
Formato de Programa Referido

May 23
Spring Concert @ Discovery School @ 1:30 p.m. to 3:00 p.m.

May 24
Awards Assembly 1:30 p.m.

Last Day for New Material Grades 8-12

May 25, 28, and 29
Review days (grades 8 - 12)

May 25
Bake Sale--Juniors

May 28
Fly Up (Grade K-5)

May 30, 31, and June 1
Semester Exams (grades 8 - 12)

June 5
National Anthem exams
(grades 9 & 12) @ 9:00

June 6
TES exam (grade 12) @ 9:00 and rehearsal for graduation after the exam

June 8
Graduation Day (grade 12) beginning @ 9:00
with Ministerio officials and @ 10:00 with the graduation ceremony

June 18 to 22
Recuperation Exams

23 de mayo
Concierto de Primavera @ Discovery School de 1:30 p.m. a 3:00 p.m.

24 de mayo
Asamblea de Premiación 1:30 p.m.
Ultimo día para introducir tema nuevo a los grados de 8-12

25,28 y 29 de mayo
Días de Repaso (grados 8-12)

25 de mayo
Bake Sale -- Juniors

28 de mayo
Transición de grado (Grados K-5)

30,31 de mayo y 1 de junio
Exámenes Semestrales 
(grados 8-12)

5 de junio
Examen del Himno Nacional
(grados 9 & 12) @ 9:00 a.m.

6 de junio
Examen del TES (grado 12)
@ 9:00 a.m. y ensayo 
para la graduación después del examen

8 de junio 
Dia de Graduación (grado 12)
iniciando @ 9:00 a.m. con los funcionarios del Ministerio y a las 10:00 a.m. la ceremonia de la graduación.

del 18 al 22 
Exámenes de Recuperación
Zona El Molinón,salida a Valle de Ángeles
Tel. 2221-7790 

This email was sent to *|EMAIL|*
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences